少兒不宜的《花木蘭》,到底有多爛?

在官媒的數據中,全新上映的《花木蘭》更是以600萬美元的票房驚艷世界,並在阿聯酋、馬來西亞、新加坡和泰國四國,票房登頂。



就綜合成績來看,《花木蘭》在國際上有着不俗的表現。


《舊金山紀事報》:一部振奮精神的電影,雖然沒有按計划上映,但它來的時機堪稱最佳。

美聯社:《花木蘭》可能激勵一些孩子對亞洲電影感興趣,慶幸有適合所有人看的、華麗又鼓舞人心的戰爭大片。


尤其是劉亦菲,更是俘獲了不少國外影迷和小朋友的心。



而她的“對鏡貼花黃”的額黃妝,更是被全世界爭相模仿,掀起了一波木蘭熱。



還有不少小朋友們紛紛穿上了花木蘭的盔甲,學習射箭,甚至做起了傳統的拱手禮,劉亦菲也成了新一代的兒童偶像。



本以為疫情之後,《花木蘭》的上線,能夠拯救低迷的國內市場。


畢竟向來嚴苛的國外口碑已經放在那裡,對觀眾而言也有一個參照。



然而令人意外的是,當影片回到中國,卻遭遇了嚴重的水土不服。


先來看這海報,滿滿的人物堆砌,搭配上這word里的經典字體,實在是沒有感受到影片作為國際大片的高級。



還有不少網友紛紛吐槽:


“真的是夢回90,未免也太丑了吧。

質感還不如網大,確定是中方最後敲定的嗎?”



總覺得有一種熟悉感,忽然發現——


90後記憶中的電視劇,似乎都是這個調調,放在其中竟然一點都不違和。



只不過這都20年過去了,《花木蘭》的審美竟還停留在這裡?


有網友將海報上的內容複製粘貼——


大型古裝連續劇《花木蘭》了解一下↓



正版DVD確定不考慮嗎?曾經紅遍大江南北的流行款……



放大招了,《鄉村愛情之木蘭故事》隆重登場,一般小電影還沒這個待遇。



前有《乘風破浪的姐姐》,後有《興風作浪的木蘭》,緊跟時代的潮流。



雖說網友們的惡搞很不客氣,但這款海報真的是太掉價。


別說把劉亦菲拍得木訥毫無生氣,甚至不如官宣時她的驚艷亮相。


就連海報上的其他幾位大牌演員們,好不到哪兒去。



即便是同為亞洲國家,其他地方的海報,也不似中國一樣“本土”。


比如,日版海報,劉亦菲的劍上倒映出了她征戰沙場的造型。


背景是讓她一戰成名的雪山,以及在影片中至關重要的女巫化身。



再來看韓國版,同樣將木蘭一分為二,不同的造型代表她不同的身份。


那柄她手中代表着“忠、勇、真”的劍,就在她的眉心,意味着無論是男性還是女性,這些都是她絕不會放棄的品德。



更別說與國外這充滿質感的紅色剪影相比了。


怎麼,是覺得中國觀眾好糊弄嗎?



要知道,2009年趙薇版的《花木蘭》,海報就已經相當有創意了。


誰能想到2020版,竟然沒有一張優秀的國產海報呢 ?



當然,相比於粗製濫造的海報,劇情才是觀眾拒絕《花木蘭》的根本原因。


豆瓣開分4.9,目前已經降到了4.7


6萬人的打分下,影片距離及格線還有一定的距離,實在是口碑崩盤。



而導致這一切的原因,就是魔改太敗好感。


花木蘭的故事,對於中國人而言,實在是太過熟悉。


前有課文中的《木蘭辭》,後有這個人物被各種影視化,不論是動畫片、連續劇、電影,我們都看得太多了。


因此,對於她的成長曆程和從軍心理,都已經有了一個基本的認知。


而迪士尼的這一部改編,說實話摒棄了木蘭身上最閃光的點。



“唧唧復唧唧,木蘭當戶織”。


這句詞,對於中國觀眾來說,完全稱得上是耳熟能詳。


木蘭本是一個大家閨秀,卻因為可汗大點兵,阿爺無大兒,木蘭無長兄,而選擇替父從軍。


她的這一份孝心與勇敢,是她能夠流傳千古的根本。


但影片中的木蘭呢?從小喜歡舞刀弄槍,就連在媒婆面前,也當眾出醜,連累父母被教訓——


他們沒能培養出一個好女兒。



順便看一眼上圖中的對聯——


願天下有情人終成眷屬,願世間眷屬全是有情人 。


老外看來是真的不懂中國對聯的博大精深啊。


其次,影片刪掉了最富有喜感的木須一角,而與反派合作的鷹變成了女巫。


是的,你們沒有看錯,萬眾期待的鞏皇,在影片演了一隻鳥。



影片很想塑造一種,女巫曾是花木蘭的前例。


她們都是英勇善戰的女人,一個因為不被認可而黑化成女巫,另一個則成為了國家的勇士。


對於女巫而言,花木蘭身上有自己的影子,她不忍心看到她被辜負。


但得知她被天朝的軍隊認可,又甘願為了她付出生命。


雖然很感動她的無私奉獻,但作為女巫的她,抵擋一隻箭需要變成鳥用身子擋嗎?


前期如此厲害的大魔王,最終如此輕易的狗帶,未免也太兒戲了吧。



另外,影片中始終強調了一個字,


花木蘭的身上有一種氣,是她作為男性所不具備的。


只有當她直面自己,用女性的身份去戰鬥,才能真正發揮自己的所有本事。


What ?


作為一個英雄,花木蘭最令觀眾敬佩的,就是她雖出身平凡,但卻英勇善戰、為國爭光的大無畏精神。


怎麼到了電影中,這些都需要藉助“氣”呢?還是一穿男裝就沒有了的“氣”?


抱歉,花木蘭是一個有血有肉的普通人,不是好萊塢大片中那些有着特異功能的人。



如果說,你覺得這是部給孩子看的電影,那就更是大錯特錯了。


因為片中不斷出現的暴力鏡頭,包辦婚姻以及粗俗的言語,被美國電影協會(MPAA)評為 PG-13(不適於13歲以下兒童觀看)。


最後也是最關鍵的,影片對於木蘭的成長和心路變化,刻畫的實在過於潦草。


不論是她決心代父出征,亦或是直面自己的女性身份,都毫無過度。


在這種重要的轉折期,僅靠從她身旁飛過一隻鳳凰,來寓意涅槃重生,也太low了。


而且,在原本花木蘭的故事中,只有她自己堅定着不放棄的決心,並沒有鳳凰的痕迹。


我們接受改編,但請不要賦予她奇幻色彩,因為那配不上平凡英雄花木蘭。



當然,影片也並非毫無優點。


對於迪士尼而言,宏大的打鬥場面無異於是他的殺手鐧。


飛檐走壁,驚心動魄;黃土飛揚,氣勢磅礴。


每一個場景,都能讓觀眾看到經費在燃燒。



對於不了解中國文化的外國人而言,《花木蘭》是如此的新鮮。


不但有着中國古代的歷史痕迹,又有着國外大片的驚險刺激。


但對於熟知歷史的國人而言,這樣的花木蘭,只會讓我們覺得不倫不類。


影片是有很強大的動作場景,但似乎,也就只有這些了。


真的很抱歉,這樣單薄的花木蘭,