《枕上書》:刺痛了原著粉的情懷,受到批評是應該的

昨夜我寫了一篇關於《三生三世枕上書》的文章,裡面寫了我對於這部電視劇的幾個看法。沒想到評論區很快就炸鍋了,無外乎就是以下幾個觀點:



1、看完《枕上書》原著再來評論電視劇

電視劇源自於原著,兩者之間當然有關係,但兩者所呈現出來的是兩個獨立作品。


電視劇是什麼?是一部視聽形式的影視作品。原著又是什麼?是一本文字形式的書。電視劇存在缺陷和原著好不好看是兩回事。


他們的關係就像父子一樣,原著爸爸就算再好看,這份帥氣也只屬於他自己,電視劇兒子要是長相有些奇特怪異,你去說服別人多看看他帥氣的老爹,就能改變他局部怪異的事實嗎?

白鳳九(迪麗熱巴飾)



2、還原度已經很高了,噴什麼也別噴情節

持這個觀點的讀者大多都是原著粉,我理解原著粉對小說的情懷,愛屋及烏的心情也不難理解,不過電視劇和原著雖然是兩個獨立作品,如果還原度真這麼高,那就說明原文的邏輯也少了些嚴謹性,有待改進。先不說原著,只談電視劇的情節邏輯。


《枕上書》前半段確有漏洞,尤其是剛開始的前幾集。


鳳九被知鶴搶送糕點之後的台詞是:“我都來這兒這麼久了,今日我一定要見到帝君”,聽到帝君誇她糕點好吃,狐狸尾巴露出來之後,跟司命說:“我都來太晨宮那麼久了,今天我才是第一次見到帝君”,而她之前掃地的時候、落水的時候明明已經瞧見帝君兩次了,這不正是邏輯不通嗎?

東華帝君(高偉光飾)



3、看看播放量和熱度,就知道質量好不好

這兩者有關係,但並不成正比。舉個例子,電視新聞、微博熱搜那麼多,很多火爆的消息,可裡頭講的全部都是好事兒嗎?不見得吧。


客觀的講,我認為《枕上書》是好壞參半的。


一碼歸一碼,雖說前面的邏輯有待加強,但後半段還是挺不錯的,既能夠讓觀眾看得進去,也能調動觀眾的心情,使之隨着劇情的發展而跌宕起伏。

葉青緹(徐紹瑛飾)


①個別演員演技出色。出演鳳九、東華帝君、司命、連宋、白真等角色的演員演技都還不錯,迪麗熱巴能夠自然演繹活潑、憂鬱、受打擊等姿態,鳳九眉間的鳳羽花胎記就和演員的美貌一樣亮眼。東華帝君地位崇高、法力無邊,而凡人帝君則接地氣,知人情冷暖,宅心仁厚。這兩種截然不同的性格差異,高偉光卻能把控住,並在後期展現出慢慢過渡的演技,實屬不易。


②有些配角的人物塑造得非常立體。如葉青緹,其貌不揚,但卻把忠肝義膽的護主真心表露得真真切切。又如小燕魔君,雖衝動易怒,但為人有原則,善良實誠,與人相交時非常坦率,有着“義薄雲天”的氣度。


③後半段劇情也合情合理。比如以頻婆果作為引子,揭開梵音谷的生活等等。

小燕魔君(劉芮麟飾)



4、要講缺點,那就最好別看、別評論,否則就是黑粉、收錢開黑

《枕上書》既然是公開播放的影視作品,那無論是編劇、演員,還是後期、劇組,都要用作品說話,是他們努力讓作品播出來接受公眾檢驗的,而觀眾褒貶不一也是正常的事情。


你要感性看劇,認為它十全十美,自然沒問題,我尊重你的情懷和喜歡。而我理性看劇、客觀評論,這是我的選擇,無需徵求他人意見之後再發言,我遵從的是自己內心的審美,決不會昧着良心隨便拉一頭馬就誇它是汗血寶馬,更不會隨便一指就認定它是病馬。


至於收錢開黑,就更加是天方夜譚了。筆者不才,雖說是一介新作者,但我也有自己的傲骨,“不為五斗米折腰”的精神還是有的,還望各位道友理性交流,切莫誣陷。



法國作家伏爾泰曾說:“我不同意你的話,但我誓死捍衛你說話的權利”。以上道友們的觀點,我雖不同意,但也尊重大家的喜好,尊重大家發言的權利。影視作品再好,也會有人不想看;影視作品再爛,也會有人願意買單,只要我們遵從自己的內心,就都是對的,蘿蔔青菜各有所愛罷了。


你可以不同意、不喜歡我的觀點,我也可以不贊同你的反擊,但我們都沒有必要因為不喜歡就急眼誣陷彼此。


目前《枕上書》尚未播完,期待後面越來越精彩,到時候是騾子是馬,就很清楚了。

時間就是最好的沉澱,有些影視作品之所以能成為經典,是因為它們在情節邏輯、人物演技、服飾造型、後期製作等各方面都達到了用心的程度,這才使得它們在時間的長河裡脫穎而出,令人久久回味。

一個作者,一部作品,一名演員,一幫團隊,若經不起時間的考驗,聽不得客觀的建議,則永無改進之日,原地踏步或倒退而已。

糾正一個笨蛋,他會討厭你。糾正一個聰明的人,他會感激你。

作者簡介:若葉的綠,95後國畫系研究生,10年學畫,5年英語,歡迎關注我,每天給你一點方向或能量~