【韩娱】少女时代Jessica变身作家, 预计日后还会改编成好莱坞电影!

가수 제시카가 소설가로 활동 영역을 확장한다.

歌手Jessica将自己的活动领域扩展到了小说家。

11일(한국 시간) 미국 엔터테인먼트 위클리 등 외신과 코리델엔터테인먼트 등에 따르면 제시카는 미국 대형 출판사와 함께 오는 2020년 가을 소설 '샤인(Shine)'의 출간을 준비하고 있으며, 이미 해외 11개 지역 출판 계약을 체결했다. 향후 할리우드 영화로 제작될 계획도 있는 것으로 전해졌다.

(11日)根据美国E ntertainment W eekly和 Coridel Entertainment公司的消息,Jessica与美国大型出版公司正在一起准备着2020年秋季出版的小说《Shine》,该小说已经与海外11个地区的出版签署了合约,之后该小说还计划改编成好莱坞的电影与大家见面。

'샤인'에 대해 엔터테인먼트 위클리 측은 "제시카가 개인적인 경험에 기반해 쓴 소설"이라고 소개했다. '샤인'은 K-POP을 소재로 한 작품으로도 알려졌다.

关于《Shine》美国E ntertainment W eekly发面表示“是根据Jessica个人的经历为基础而写的小说。”,该小说是以K-POP为题材的一部作品。

제시카는 지난 2007년부터 2014년까지 소녀시대 멤버로 활동했다. 이후 코리델엔터테인먼트에서 가수, 배우, 사업가로 다양한 활동을 펼치고 있다.

Jessica从2007年至2014年作为少女时代的成员一直活动着,之后在Coridel Entertainment公司作为歌手、演员、事业家活动于多个领域。

이번에는 작가로 변신에 나선 제시카가 소설로도 팬들과 대중의 사랑을 받을 수 있을지 주목된다.

此次作为作家变身的她将通过小说得到大家的关爱。

한편 제시카는 지난달 26일 기리보이와 함께 한 신곡 '잠들기 전 전화해'를 발매하며 오랜만에 가수로 국내 리스너들과 만난 바 있다.

另外,Jessica在上个月的26日与Giriboy一同发表的新曲《睡前给我电话》正在销售中,也是她作为歌手久违的在国内与大家见面。

边看边学

知识点:

表示动词变名词

使用方法:

v+는 것

文中显示:

향후 할리우드 영화로 제작될 계획도 있는 것으로 전해졌다.(并传出该小说之后还有计划作为好莱坞电影而进行拍摄)

单词:

计划:계획(名词)

制作:제작되다(动词)

转达:전해지다(动词)