记者洪文/综合报道
COCO李玟为了迪士尼经典动画改编真人电影《花木兰》,相隔22年重新诠释经典中文版主题曲〈自己〉,完整版MV今(31日)正式上线。她成熟感情的歌声,烘托真人版《花木兰》的精彩情节与画面,恢宏气势与动人音乐的搭配,处处可见导演妮琪卡罗与作曲家哈利葛瑞森威廉斯细腻巧思,向迪士尼22年前经典动画《花木兰》的巧妙致意。
▲天后李玟COCO配唱《花木兰》主题曲〈自己〉花絮照。(图/迪士尼提供,以下同)
原来,导演妮琪卡罗与作曲家哈利葛瑞森威廉,都很爱22年前动画版《花木兰》,最新真人版《花木兰》虽然非以动画版的音乐剧方式呈现,但为向动画版及粉丝致敬,真人版《花木兰》特地引用当年动画版主题曲;导演妮琪卡罗解释:「哈利配乐充满史诗情感与刺激感,然而,我想表达对动画的致敬,所以加入当年动画最重要歌曲〈Reflection〉/〈自己〉。」
身为动画版《花木兰》中文版配音女主角与主题曲主唱,李玟透露:「98年的时候,我在录〈自己〉这首歌就曾经说这是我唱过『最难唱』、『最有难度』的一首歌。在22年之后呢,它还是『最难唱的歌』第一名!除了音域很广,它要从很低音,很长一口气唱到很高音。」她特地用哼的方式表现经典段落的转音,「尤其副歌那一句是特别、特别、特别、特别的会缺氧。」李玟强调四次「特别」,最后还更强调:「然后会有点头晕,会让人看到满天星的那种感觉。」
李玟表示:「之前在唱的时候,是小女生那种倔强的诠释;现在是比较柔情、坚强、呵护一切的女人。」她比较这次重新诠释跟以前版本,除了重新编曲外,最大不同在于「因为接受过不同挑战跟磨练,让我感情更加浓厚,唱的时候,会自然把22年的人生体会:女生去寻找自己、女人去接受自己……等等不同的阶段表现出来,自自然然唱出来就是不一样的转音,也更能表达花木兰克服种种困难的斗志。」
当年也因为〈自己〉太动听,李玟后来曾在访问透露妈妈坚持要李玟将〈自己〉也收录在个人专辑中,此次再度重新诠释,她非常开心:「迪士尼很多歌曲都是陪着我们一起长大的经典,〈自己〉就是迪士尼经典歌曲代表作之一。能再次跟迪士尼合作《花木兰》,过了22年有机会再唱这首歌,真的很荣幸。不管是第一次听到这首歌,或之前已听过这首歌,都希望大家喜欢这个版本。」
除了主题曲,真人版《花木兰》还有许多向原作致意的配乐巧思,「在某些片段,我们希望观众能会心一笑,因为看过经典动画版的观众会认得这些音乐。」作曲家哈利很崇拜当年动画版配乐作曲家杰瑞高史密斯,他表示这些巧妙手法是导演妮琪的点子:「我们在几个片段加入这些小提示,让观众回想起动画版;但如果观众没听过那些动画曲目,也会觉得曲调十分适合电影。」
▲《花木兰》海报。(图/迪士尼提供)
继《园长夫人:动物园的奇迹》,作曲家哈利与妮琪卡罗再度合作《花木兰》诠释华人历史传奇,除了挑战在管弦乐团编制加入中华传统乐器,让古筝、琵琶、二胡与西方乐器得以细腻融合,最重要还是「希望这是充满情感的故事」,「所以从花木兰的视角来构思音乐与讲述整个故事。她的情感变化与旅程就是音乐的轨迹,从中发展出广度与力量。」作曲家哈利解释:「就像刻在花木兰的剑上三个字『忠、勇、真』,不停提醒着她寻找真正的自己,直到花木兰有勇气忠于自己,作为一个女儿、一位战士,以及一名女性。」而这精神与天后COCO李玟所演唱〈自己〉正可说十分契合。