视障人士“零时差”融合观看院线热映大片《异人之下》无障碍版本

娱乐头条 6309℃

7月26日,由乌尔善执导、国漫改编的奇幻动作片《异人之下》无障碍版与普通版同日登陆院线。首映活动由中国盲人协会、中国助残志愿者协会、上海市电影局、上海市残疾人联合会指导,上海市电影发行放映行业协会、腾讯公司主办。市残联副理事长汤艳,腾讯集团市场与公关副总裁、中国残联公益组织-腾讯无障碍联合创新实验室负责人李航等领导,以及市委宣传部电影处,市残联宣文体处、组联处,黄浦区残联,市电影发行放映行业协会、市盲人协会负责人出席了《异人之下》无障碍版的全国首映。

视障人士“零时差”融合观看院线热映大片《异人之下》无障碍版本 - 陆剧吧

在市残疾人联合会、文汇报等单位发起的“和你一起看电影”志愿公益活动的支持下,40余位视障观众和亲友们在志愿者的陪伴下进入上海国泰电影院,共同观看《异人之下》无障碍版放映。上海乙米公益服务发展中心组织志愿者在影院现场为观众提供了引导、陪护等保障服务。通过配置无障碍放映设备,视障朋友佩戴耳机接收器收听旁白解说,健视者则与平常观影无差别观看,从而实现“融合观影”,在同一个影厅流畅观看同一部影片。导演乌尔善及主演胡先煦也通过视频“现身”现场,呼吁更多同行和出品方,授权制作更多影视作品的无障碍版本。

视障人士“零时差”融合观看院线热映大片《异人之下》无障碍版本 - 陆剧吧

视障人士“零时差”融合观看院线热映大片《异人之下》无障碍版本 - 陆剧吧

视障人士“零时差”融合观看院线热映大片《异人之下》无障碍版本 - 陆剧吧

视障人士“零时差”融合观看院线热映大片《异人之下》无障碍版本 - 陆剧吧

《异人之下》是今年暑期档继《抓娃娃》之后,由中国盲人协会指导,腾讯与中国盲文图书馆、上海市电影发行放映行业协会共同制作的第二部无障碍影片,通过在原版本的台词与声效间歇增加旁白解说,辅助视障人士理解剧情,实现连贯观影。

为了满足视障群体的同步观影需求,无障碍版本制作需要提前基于电影片源,完成解说脚本撰写、解说录制、混音合成等一系列工序。影片主要出品方推动实现了影片版权授权,并联合各方打通从无障碍版制作到发行放映的整个流程。

发行放映阶段,电影无障碍版将带有解说音轨的片源提前制成数字拷贝,并分发给具备无障碍放映条件的影院放映。视障群体可在北京、上海、宁波、苏州、重庆、成都等多个城市的74家影院购票观影。

  作者:

编辑:周洁瑜责任编辑:何易

来源:上海残联

标签: 娱乐头条