《Before Sunrise》我们这样靠近爱

电影快讯 1560℃

这次想来聊聊我很喜欢的一部电影,《Before Sunrise》(中文译名《爱在黎明破晓前》)。它是美国独立导演理查德·林克莱特大名鼎鼎的“爱在三部曲”的第一部,这三部电影是每9年拍一部,战线从1995年一直拉到2013年,而他的另一部电影《少年时代》足足拍了12年,嗯,看来这就是导演的style。爱在三部曲在我的电脑里躺了半年多我才终于打开看完了,当然,它们在网盘里躺了更久,我给存放它们的文件夹起了个名字,叫“Before Love”,大概也是想告诉自己,在“爱”之前看完它们,不知道我现在是否算做到了。

《Before Sunrise》我们这样靠近爱 - 陆剧吧

我是一个不敢轻易看电影的人(所以我的看片量少得可怜),当我决定去看一部所谓的“艺术片”、“文艺片”(因为我不爱看商业大片啊),一定是身心做好准备投入其中的,我交出了自己的情绪和思维,允许自己在接下来的两小时甚至更长时间里“出离”,没错啊,生活不只有眼前的苟且,我还可以看一部电影,过一段人生。大概是因为我一直是个容易“入戏”的人吧,所以连看一部电影都需要勇气。记得几年前上初中的时候,娘亲还曾劝说我不要在重要的时期(主要指考试前)看“会影响情绪”的书,因为我总会思虑一些我没必要去想的东西,当然我也是不肯听劝的。只不过几年过去,我现在也懂得不去刻意挑战自己的情绪,居然也会去考量自己内心的能量足不足够去碰撞一部作品。当我做好准备,两天便看掉了存了很久的三部曲。至于为什么相要写这篇文章,为什么单单拿出了第一部来写,我想要说明一下。 其实看过第一遍后,我是认为自己最喜欢第二部的,因为它最“话唠”,谈论的事情最多也最深,而第一部太“浪漫”(我对这种浪漫一贯是怀疑的),第三部目前还无法完全理解。但是不久前的一个深夜,我鬼使神差地翻出第一部又看了一遍,发现在自己的经历和理解范围里,《Before Sunrise》带给了我更多触动。“我们这样靠近爱” 这个题目是我昨晚半梦半醒间想到的,两种理解方式。

《Before Sunrise》我们这样靠近爱 - 陆剧吧

第一种“靠近”是动词,我们同故事中的主人公一样,一步一步靠近爱情。第二种“靠近”指状态,其实我们一直离爱不远。我想这七个字概括了这部电影给我的感受吧。我想打开这篇推文的读者一定有一些是没有看过这部电影的,不过无需担心,因为我不只是来讲故事的,这种片子也并不怕剧透。(因为没什么剧情吗…)话虽这么说,我也知道剧透与否,这个尺度很难把握。我会尽量叙述出一个框架,在此基础上肆意说一些我的感受,真正的精彩,还是在近两小时的影片中,希望大家找机会去看电影。准备好进入别人的人生了吗?电影的开篇,一对中年德国夫妇在火车上激烈争吵,坐在他们旁边的年轻姑娘不堪其扰换了位置。她找到了一个新的位置,继续读手里的书,同时她和与她仅一个过道之隔的小伙子几乎同时注意到了对方。

《Before Sunrise》我们这样靠近爱 - 陆剧吧

他们简单地用英语攀谈了几句,给对方看了一下自己正在看的书。(我是真的没看清书名,哪怕有什么深意我也不想追究了,反正我也看不懂,摊手).之后,男生邀请女生去餐车继续聊天。他是美国人,“作家”,来欧洲“旅行”(其实是去马德里见女友却惨遭分手),准备在维也纳下车乘第二天的飞机回国。她是法国人,是巴黎大学的研究生,假期去布达佩斯看望过祖母后乘火车回巴黎继续学业。二人相谈甚欢,然而维也纳马上就要到了。道过再见,火车到站,最后关头他还是鼓起勇气邀请她和他一同在维也纳下车,第二日再各奔东西。嗯,他成功了。Something will happen.二人下车后,方觉他们甚至还未交换过姓名。他叫Jesse,她叫Celine。Jesse是第一次来Vienna,而Celine上次来这里时还是个小孩子。两个陌生人结伴走在陌生的城市,试图找会说英语的本地人询问些好去处。

在桥头遇见的这两位男士是业余演员,他们的一部话剧要在当晚上演,于是邀请男女主角来看。(听他们对剧情的简单介绍,这大概是意有所指的先锋剧,然并卵,我并不太懂)和“演员”们道别后,二人跳上了一辆电车。他们开始聊起过往的爱,性,以及一些细碎的“个人意见”。私以为这一段Celine很坦诚,Jesse倒是有些避重就轻的样子。很精彩的一段戏。下车后他们走到了一家音像店,Celine看中了一张黑胶唱片,于是邀请Jesse一同去试音室。他们听到的是什么歌呢?嗯,就是我开头放的那一首啦,如果你还没点开,那现在点吧。一定要点哦,不然下面的内容看起来就没有意思了。Come HereKath Bloom - Finally注意,本部电影经典top3镜头要到来了!她望向他,他回望,她又躲闪开。他长久地注视着她,她发觉,偷笑,又挨不过再次转过头,换他闪躲。这一幕,配合歌曲歌词服用,体验最佳。中文版歌词算是我自己翻译的,有些地方可能翻译的比较“任性”。大家多多包涵吧。There's wind that blows in from the north.一阵风从北方吹来And it says that loving takes this course.它说爱会伴随此行Come here. Come here.来吧,来吧No I'm not impossible to touch, I have never wanted you so much.并非触不可及, 我从未如此渴望你Come here. Come here.来吧,来吧Have I never laid down by your side.我还从未躺在你身侧Baby, let's forget about this pride.亲爱的,让我们抛掉所谓的自尊Come here. Come here.来吧,来吧

Well I'm in no hurry.我并非形色匆忙Don't have to run away this time.请你别在此刻跑开I know that you're timid.我懂得你的羞怯But it's gonna be all right this time.但是这次一切都会好的There's wind that blows in from the north.一阵风从北方吹来And it says that loving takes this course.它说爱会伴我们同行Come here. Come here.来我的身旁,来我的心里短短十几秒,竟如此美好。几番试探,几次博弈,最后留下了那些真诚的目光。小小的试音室,只能容下他们两人。动人的背景音乐,唱的就像是他们的故事。那些羞怯与勇敢。素昧平生,萍水相逢。彼此吸引,心照不宣。Loving takes this course.爱,上路了。离开音像店,他们去了一处无名公墓。Celine说,10年前,当她13岁的时候,和家人来过这个地方,她说起当年看管墓园的老爷爷,说起这里葬着的遭遇船难或投多瑙河自尽的墓主人。她也说起那个去世时只有13岁的女孩,她第一次来到这里看到那座墓,也是13岁。什么才是死亡呢?Jesse听她缓缓说着,若有所思。日落将至,他们去乘了摩天轮。维也纳美丽的黄昏景致尽收眼底。除了感叹这座城市的伟大,他们一时都说不出其他的话。因为真正想说的,不敢说啊。“你是想说,你想要吻我吗?” Celine挑破。“是的。”天彻底暗下来了,街灯亮起。他们聊起了爱情与婚姻。Ceine说起父母美满的婚姻,对她多年的爱护,她却依然不知所措Jesse说起父母最终破裂的感情,说起自己的出生被一度认为是错误。说起Celine祖母一直藏在心底的爱人,说起事业有成却没有过自我的男士……他们在完全不同的家庭环境中成长,却同样充满迷惘。爱情?婚姻?事业?自我?孰轻孰重,孰真孰假他们都不知道答案。他们在夜晚的咖啡座再次亲吻。Celine发现了一个给客人看手相的异族妇人。(我也看不出来她的服饰是源自哪里的,波西米亚?)妇人也看到了Celine,向她走来。

她说中了Celine是外地的游客,说中了男女主角其实并不熟悉。“女巫”还说,Celine心中有一个冒险家(adventurer),她是一个探索者(seeker)。她想要了解女性的力量(power of woman),以及潜在的力量与创造力(deep strength and creativity)。而且,Celine正在成为她理想中的女人。妇人又简单看了Jesse的手掌,最后说:你们都是宇宙中的星(stardust)。妇人走后,Celine非常开心,她很乐于相信刚才的那番话。Jesse指出,那只是因为那个“女巫”说了Celine爱听的话罢了。而Celine的确不是一个普通平常的年轻女子。她美丽动人,却不以此为武器。她能熟练掌握法语和英语,还会些德语。她留在大学里继续读书,希望能够提高自己的竞争力。

她热爱阅读和思考,对许多事情颇有见解。她真诚勇敢,面对一个自己颇有好感的陌生异国男子,她一直忠于自己的内心。虽然她也被生活琐事,爱情婚姻这些事情困扰,但她始终明白,她是想要在这个大大的世界里做一些事情的。后面的故事也证明了,她的确是这样的人。我很感慨,21年前的电影,里面的女性角色已经如此的独立美好,充满活力和激情。看看现在国产电影中的女性形象吧!唉,还不如不看。我很喜欢Celine,我也希望成为这样的人。

标签: 电影快讯