《萬里歸途》,說下。
電影基於真實撤僑事件改編,卻走出了一條「不一樣」的路。
相比於同題材利用恢弘的大場面調度激起觀眾家國情懷的技巧,該片嘗試往「小」和「實」的方向拍,比如以「文職」為主角。
雖然故事背景有所趨同,沿途依舊嚴酷,但影片的重點是聚焦普通人在危機關頭和極端環境下的所為,更加趨於人類的本能,也是更具有共情價值的一面。
所以萬里歸途,與其他相同類型和背景的區別,就好比《獨立日》與斯皮爾伯格《世界大戰》的差異,同樣的題材,不同的角度。
電影敘事線有著不小的時間和地理跨度,導致故事難以駕馭,但導演饒曉志則完成得很好,得益於他在現實題材里長時間的磨礪,以及擅長刻畫小人物的優勢。
因為只有真正從人物出發才能激起關注,作為故事背景的現實一面,也自然而然便留在了觀眾心裡。
如片中槍林彈雨下的角色的求生,人性的善良與醜惡,偉大和自私,勇氣與怯懦,乃至不同角色對各自立場的堅定,這些內容在電影中都聚焦在路途上角色的所見和遭遇:
比如出門就遭遇的爆炸、對方外交官的秉公辦事、私自離隊的同胞、想要回到故鄉的司機,這些角色的經歷和沿途見聞,在大量敘事細節和台詞中不斷提及,從而加深了觀眾對故事的印象。
而電影的主題,則通過主要角色的「連接」來推動。
張譯與王俊凱飾演的角色,二者不同的性格和對事件各異的處理態度,在各種事件的助推下,形成了一個不斷打破、重建的關係網,在各種事件的助推下,二者的關係也在平和與衝突左右橫跳。
直到最後的突發事件,打破了平衡結構,讓他們終於聚合,從關係網變成了堅不可摧的點,家國情懷也就此達到了頂峰。
這也是同類題材作品帶給我們的一個重要思考,虛構電影不是紀錄片,極端環境的危險,限時任務的緊迫,在這些戲劇化元素里,需要人物情感的真摯表達來牽引,從而使得餘光里的現實的一面,能在虛焦中變為焦點,
這是很多同類作品(主旋律),所忽略的一點。首先你的人物就不讓人信服,再根據」真實事件改編"的帽子都多大,也不會讓人信服(別往兩邊看了,就說你呢)。
當然電影也有缺點,就是過多注重主要角色的弧光,而忽略了配角的人設,導致戲劇邏輯性有了瑕疵。
比如王迅飾演的角色,這個人物是不完整。
他中途脫隊,給主角製造了副本任務,還導致一個角色的死亡,然後該角色就從故事中消失了。其實該角色形象和動機,都有描寫,唯獨沒有結局,有頭沒尾。
在劇本理論里,如果按忠奸劃分,王迅以及相關隨行人員,是要被劃分為「反派」行列的,如果要「歸正」的話,角色要承擔責任的,也就是說,至少要展示角色轉變的地方,也就是人物弧光。可惜脫隊任務結束之後,他們就從主線故事中「隱身」了。
那他們的戲份到了哪裡?其實都分給張譯。
其救贖、升華,甚至懲罰,都讓宗大偉一個人「代勞」了。這樣一來,使得主角弧光更加明顯,強化了主要角色的刻畫,卻導致王迅們只能淪為單純的功能性角色。
這是華語電影的通病,尚且不論那些質量不高的作品,就連一些優秀的作品裡,也都存在這樣的現象——
比如《人生大事》中小文的母親,《你好,李煥英》里的王琴,他們存在的價值,只是為了製造戲劇衝突,卻忽略了戲劇角色建設的邏輯性,甚是可惜。
但《萬里歸途》整體還是瑕不掩瑜的,故事很優秀。
PS,結尾彩蛋是驚喜,解釋了王俊凱的動機,果然「有其父必有其子」。
但看到不少人把該片跟韓國電影《摩加迪沙》聯繫起來,這是讓我比較費解的地方。兩部電影毫無可比性,無非都是個撤退的背景,角色都是外交人員,但從故事和人物的角度出發,相距甚遠。
但電影《萬里歸途》 是有參照物的,這個參照物大家都熟悉,就是《戰狼2》。不是內容關聯,而是劇本,這裡我們就要展開說下。
很俗的話就是「天下文章一大抄,看你會抄不會抄」。電影發展至今,商業片的劇本創作其實已經演變成相對工業化的體系了,說白了就是套模板,全世界都一樣,而好萊塢是把這套理念「玩得最好」的地方。
舉個簡單的例子,《速度與激情》第一部(2001),飆車+警匪非常刺激,但很少有人看出來,該片的故事,實際上是「抄」基努·里維斯的《驚爆點》(1991),只不過編劇把任務、角色、背景、道具等內容全部替換了一遍,僅保留了故事結構和角色功能性。
相當於一輛汽車,除了車身框架全更新了,連發動機都換了、普通觀眾一般不會關注這些,就像我們有時候分不清普通顯卡和礦卡、搞不明白新機與翻新機一樣。
不過,但凡你了解編劇理論和技巧,就不難發現兩部電影之間的「關聯」。但《速度與激情》這招運用得非常高明,所以電影很成功,以至於成為編劇課上的成功案例。
說回到《萬里歸途》,為什麼是《戰狼2》?
從劇本的角度(不考慮製作等其他層面),《戰狼2》在華語這些幾十億票房的頭部電影里,尤其是主旋律中,迄今為止劇本依然是最成熟的沒有之一。
不是說故事有多麼好,而是非常成熟和完整。從故事建置、角色動機、人物弧光、幕與幕之間的銜接……都非常優秀,而且該片戲劇和角色邏輯性非常強,無論是配角張翰,還是小到于謙這樣的甘草角色,所有人物刻畫都很完整,有頭有尾,弧光明顯。
用劇本常用的「布萊克·斯奈德節拍表」劃分一下,相當精準。毫不誇張地說,該片的故事,是經得住在專業課上「拉片」的。
《萬里歸途》也是如此,故事相當成熟,而且從內到外全部替換了一遍,我一說您就明白——
營救變成撤僑,張譯和王俊凱對應吳京和盧靖姍,中途接任務,殷桃和王迅對應吳剛和張翰,俄羅斯輪盤對應鉭克大戰……
不要誤會,這不是貶義,而是純粹的讚揚,《萬里歸途》的「靜」對應《戰狼2》的「動」,類似構架下,完全是兩個方向的故事構成,雖然存在一定的瑕疵,但依然是對「體系」的成功運用,這種完全要提倡啊!
而且《萬里歸途》在製作層面,包括剪輯、電影感、服化道等方面,是要超越自己的「參照物「的。雖然該片依然有著部分配角淪為功能性的瑕疵(足可見《戰狼2》的劇本是真的強),但該片著重刻畫的兩位主角,人設則是相當精彩。
有時候跟一些編劇開會或者吃飯,聊天嗨了之後,經常聽到他們說「《XX》的故事是抄的《XXX》、這段情節是「扒」的當年某部電影的……」這就是電影工業的體系之一吧。但紙上談兵誰都會,關鍵看你能否成功運用。
還是那句話,《萬里歸途》的劇本是很成熟的,如果一部主旋律電影的故事完成度能有這樣,那也是厲害的。