歌詞大意
作曲 : 孫秋/金東映
作詞 : 薩吉
製作人:金大洲D-Jin
編曲:金大洲D-Jin
(1)
Soulful dreams fade to gold
那些充滿愛的夢 漸漸褪變成金色
No telling where they go
沒有告訴我它的離開
While you slumber
趁你沉睡的時候
Slowly flow
淡淡的流走
I still care
我在乎的 依然很多
It』s not fair
不公平啊 我抱怨著
We ain』t never
我們永遠無法
Come back in time
去到過去的時光
Wish days would never hide
多希望時光 永遠都不會躲藏
(2)
Raindrops down on my face
雨滴落在我的臉上
Old alleyways
眼裡熟悉的小路
Just fade away like in visionless haze
變得不再那麼清晰 像掉入看不清的迷霧
One day
有一天
And someday
會有那麼一天
We will be brave
能讓我們學會勇敢
I know
我知道
We will
我們會的
(3)
If rain start to fall down
如果大雨落下
So wear it and carry on
就把它穿在身上 然後繼續飛翔
Those days with love and bound
那些看似束縛卻充滿愛的日子
Turn to be my sun
變成了我的太陽
Ready to be strong
讓我能夠堅強
If rain feel to stay on
如果大雨留下
Maybe, it just got lost
也許,只是迷了路啊
There』ll be sun bow somehow
總會有一道虹光
When you look up high
當你抬頭仰望
It will shine sometime
它會在未來某一刻發出光芒 指引你向前方
(4)
You』re always there walking me long
是你一直陪我走在長長的路上
Whenever something let me down
每當我遇到沮喪
You make me feel where I belong
是你讓我知道我歸屬何方
Face myself
能夠直面內心成長
If rain start to pour down
就算大雨傾盆落下
You』ve teached me to fly on
你已教會我如何繼續飛翔
There is sun bow somehow
原來一直都有那道虹光
When I wear your love
穿上你給的愛飛翔
I see wings grown out
我看見自己長出了翅膀
吉他:Andrew Synowiec
Bass:D-Jin
合聲編寫/合聲:趙貝爾
錄音:張德龍@D-Jin Music Studio
混音/母帶:George Dum@Liquid Fish Studio LA
OP : Number K Company/D-Jin Music
SP : D-Jin Music