The first episode of the first season of "Chinese Ci'er", "Mi Mi Zhi Yin" is online!

On October 22, 2014, the series of micro-documentary "Chinese Ci" premiered on Phoenix.com Culture, marking China's first public fundraising, public contribution and public communication history series of micro-documentaries finally officially meet with a wide audience~

Since the May Fourth Movement (1919) of Guocier, mainly since 1949, those terms that have influenced our political and social life have been told through the appearance of the parties and told in the form of video stories. The story behind it, its meaning, influence and evolution. It is intended to use those "nouns" that have drifted away from us as windows to attract everyone to participate in telling history, sharing history, and reviewing history.

"Chinese Ci'er" was planned and shot by the New History Cooperative Team, and Phoenix Culture and Phoenix Video provided exclusive media support.

The first episode of the first season of "Chinese Ci'er" has premiered exclusively on Phoenix Culture. This episode describes the vocabulary "The Voice of Miscellaneous".

[Noun Explanation]

refers to soft, sluggish, low-level interesting music. In the 1980s, the songs of Teresa Teng, Liu Wenzheng, and others were called the "Sweet Music" by the mainland, and they were banned from listening to and broadcasting. Fortunately, this storm did not last long.

[Introduction to the dictator]

Three Stones: publisher, Teresa Teng song lover and disseminator, was criticized later, in order to make up for the merits and become the song "Appreciation Master" of that era.

Zhu Dake: cultural critic, professor of Tongji University.

Wang Menglin: In the early 1980s, Taiwanese campus folk singers, many songs were not only defined by the mainland as "sweet music", but also banned by Taiwan.

[Story summary]

In the second half of 1978, a young man named Sanshi heard a tape of Teresa Teng from his classmates, and was overwhelmed by her voice and appearance. In the following days, he was keen to transcribe Hong Kong and Taiwan songs. In 1982, Sanshi was reported to be overheard and spread the tyrannical voice. The government confiscated his tapes and asked him to make up for it and identify which songs are stigmatizing.

In that era, everyone had their own views on the definition and influence of the sound of the miraculous. Sanshi introduced various methods to identify the sound of the miraculous. Zhu Dake also analyzed the deep-seated reasons.

In those days, not only the mainland banned some songs, some songs were also banned in Taiwan. Taiwanese singer Wang Menglin's song "Ami Ami" was banned on the mainland because of the "yellow factor", while "Electric Toys" and "The Day When Oil Cannot Increase Prices" were banned in Taiwan for other reasons.

Click on "Related Links" at the end of the article to enter the special page to watch the video~