"Kyushu Misty Record" tonight's finale, the book fans are not satisfied, Xiaozhou snatched Himeno's throne?

Tonight, the last two episodes of the TV series "Kyushu Misty Record" will be broadcast. Before it went live, "Kyushu Misty Record" was one of the most anticipated dramas this year, but after it went live, the book fans and drama fans were dissatisfied, and the Douban score fell to 6.6 points. The finale of

is approaching. The story of the adaptation of "Kyushu Misty Record" is still difficult to describe in one word. In the penultimate episodes 3 and 4, the following plot adaptations made Yingmei, a hardcore book fan, intolerable.

In the original novel, Bimogan and Suma are particularly teary, and Bimogan can be called "the love of Northland." Although Suma always loves Asule in her heart, she is also moved by Bimogan. He is deep and righteous. [The appearance of this one in the TV series is too low compared to Mogan]

But in the TV series, it was changed to this. Suma became a scheming bitch, and she was particularly annoying if she could speak.

shuo's northern attack on the northern capital is imminent, and Bimogan secretly sent Suma out of the city, but he was caught by Xu Dahan. Her husband's life is hanging by a thread. In the book, Suma slapped desperately across the city gate. That section was particularly touching. But in the TV series, Suma looks so cold... Jiangnan! Really willing to change the most pitiful Suma so annoying!

When Bimogan was framed and tortured (putted in a bag and trampled to death by a horse), in the book Suma threw himself on Bimogan desperately, indicating that she loved him, and Bimogan was fierce. The scene of jumping up to protect Suma and letting a fierce horse step on her body is even more teary... But in the TV series, Suma is such a "kill him, don't kill me" greedy and fearful appearance...

Mogan and Suma’s relationship line was ruined, and Ji Ye’s personal design was even more ruined.

Jimo knelt down in front of Xiaozhou, "I wish to be a pawn", really depressed the book powder.

This is the same as the bizarre operation of Jiye as Leiyun Zhengke's attendant at the beginning of the TV series, which makes the book fans unbearable.

Want to know that in the novel, Himeno is the founding emperor of the country, King Yulie, who became a pawn in the TV series?

In order to make Xiaozhou the female emperor, Ji Ye, Xiyan, Bai Yi and Tianqi Army all used her, this heroine halo...

Think about the female number one Yuran in the cast list, the female fifth. The small boat was crowned the empress, the TV series really did not take the usual path!

In order to contrast Xiaozhou's grandeur, the princess played by Xu Qing is also offline.

Even Ning Qing turned to Xiaozhou's side, and the princess also showed her boundless love for Ning Qing when she died. The trailers of the last two episodes of

have already presented the finale to everyone, and there are also many slots:

Xiaozhou is the female emperor, and the "Kyushu Misty Record" is actually "Jiuzhou Misty Record".

Xiyan, Bai Yi, and Ji Ye have become the courtiers of Xiaozhou, which is really a god operation...

Suma has been telling the secret, and she was hysterical after being discovered by Asule...

was in the original novel and refused to believe any Human Xu Da Khan actually became Chenyue’s ally in the TV series, cough cough...

The only thing that made the book fans more gratified was that before the decisive battle with Shubeibei, Asule and the young people of Qingyangbe ate together. The scene of meat drinking is reappeared. This is also a very warm and burning scene in the book. Asule, played by Liu Haoran, expresses Tianqi's ideals.

At the end of the novel, Asule took the last 10,000 Qingyang companions out of townIn the northern part of Ying Zhan Shuo, the ending of the TV series is also like this, but it seems that Ji Ye teleported to the northern capital city thousands of miles away? In order to let the brothers fight side by side, the screenwriter also worked hard 23333

Because I can’t stand the adaptation of the TV series, the film girl recently re-read the novel "Kyushu Misty Records". It’s easy to cry where I go, and the place to burn is very burning. , The original works really like it! In order to set up suspense and cater to the audience, the TV series changed the protagonist's character and main plot framework, which were originally very popular, and the ending was not ideal:

, ​​for example, Asule’s lifelong love was originally Yu Ran, but many of Yu Ran's scenes have been Transferred to Xiaozhou's body.

For example, Yu Ran was originally such a transparent and cute girl, but she broke down in the drama and set up suspicions.

Jiye, Xiyan, Suma, Bai Yi... these originally brilliant characters, their brilliance dimmed.

In this summer episode, compared with "The Mysterious Record of Kyushu", "The Twelve Hours of Chang'an" and "Chen Qingling" both respect the original work and are more recognized by book fans and drama fans. Adapting IP really requires a certain degree. It is a pity that a well-produced and flaring drama like "The Mysterious Record of Kyushu" is not well-received because the story fails.

This article was originally created by "Yunying", the author of "Exclusive Film and Television". Without the author's authorization, any other platform number may not reprint this article. Violators shall be held liable. Welcome to subscribe to "Exclusive Movies", thank you for your support!