언제나 거칠 것 없이 자유롭다!
總是無拘無束的自由!
Mnet<쇼미더머니> 시리즈의 성공 이전부터, 한국 힙합계는 오랫동안 남성 래퍼들 중심으로 구성되어 있었다. 하지만 같은 방송사에서 론칭한 서바이벌 프로그램인 <언프리티 랩스타> 시리즈가 성공을 거두면서 판도는 새롭게 바뀌었다. 그간 빛을 보지 못했던 걸출한 여성 래퍼들이 대거 등장한 것이었다. 그리고 그 가운데에 제시가 있었다. 미국 국적을 가진 뮤지션 제시는 오리지널리티가 물씬 풍기는 음악으로 <언프리티 랩스타>를휘어잡았다. 주눅 들지 않는 『센 캐』와 예능감은 덤이었다. 그렇다면 예능계의 새로운 별로 떠올랐던 제시는 최근 어떠한 날들을 보내고 있을까? 지금부터 함께 그의 근황을 알아보도록 하자.
在Mnet《Show Me The Money》系列成功之前,韓國嘻哈界長期以男性說唱歌手為中心。但是,同一個電視台播出的生存節目《Unpretty Rapstar》系列取得了成功,嘻哈界也發生了新的變化,這段時間沒有受到關注的傑出女性說唱歌手大舉登場,其中一位就是Jessi。擁有美國國籍的歌手Jessi用充滿原創力的音樂征服了《Unpretty Rapstar》。不怯場的「強勢角色」和綜藝感是附加贈送的。那麼,藝能界的新星Jessi最近過著什麼樣的日子呢?從現在開始,一起了解一下她的近況吧。
혈혈단신으로 혼자 한국에 상경
孑然一身前往韓國
제시는 앞서 언급했듯 미국에서 나고 자랐다. 하지만 어린 시절 그의 꿈은 의외로 뮤지션이 되는 것이 아니었다고 한다. 그런 그에게 음악가로서의 길을 제시해 준 것은 다름 아닌 학교 음악 선생님이었다. 제시의 목소리에서 『흑인의 소울』을 느꼈던 음악 선생님이 제시에게 격려와 칭찬을 아끼지 않았던 것이다. 이후 제시는 본격적으로 보컬 수업을 받기 시작했고 이내 지난 2003년, 16세의 어린 나이에 가수의 꿈을 안고서 홀로 한국행 비행기에 몸을 싣게 된다.
如上所述,Jessi在美國出生和長大。不過據說,她小時候的夢想其實並不是成為歌手。給這樣的她指出了作為歌手的道路的,正是學校的音樂老師,在Jessi的聲音中感受到「黑人靈魂」的音樂老師對Jessi給予了鼓勵和稱讚。之後,Jessi正式開始上聲樂課,不久後,在2003年,16歲的小小年紀,她抱著歌手的夢想獨自登上了去韓國的飛機。
적어도 매니지먼트와 연습생 계약은 맺은 채로 한국행을 택하는 이들과 달리, 제시의 시작은 『맨땅에 헤딩』에 가까웠다. 한국에 도착한 제시는 기획사 네 곳에 무작정 자신이 직접 만들고 녹음한 데모곡들을 무작정으로 돌렸다. 하지만 결과는 놀라웠다. 그가 데모테이프를 돌린 네 곳 모두 제시와 계약하고 싶다는 의사를 밝혔던 것이다. 이에 제시는 『도레미 레코드』라는 곳에서 연습생 생활을 시작하게 된다.
與那些至少先和娛樂公司簽好合約後再去韓國的人不同,Jessi的開始更像是「用腦袋撞地」。到達韓國的Jessi無計劃地將自己製作和錄製Demo曲發給了4家企劃公司。但是結果很驚人。她發去Demo曲的4個公司都表示了想和Jessi簽約的意向。在那其中,Jessi選擇了「Doremi娛樂」,開始了練習生生活。
녹록지 않았던한국 생활로 폐소공포증 앓기도
因為不簡單的韓國生活患上了幽閉恐懼症
연습생 생활을 2년 거친 끝에, 제시는 『제시카 h.o』라는 예명으로 솔로 가수로서 데뷔한다. 당시 제시는 『제2의 보아』라는 타이틀과 함께 미디어의 주목을 받기도 했다. 하지만 SNS에 보아에 대한 반감을 거침없이 드러내는 글을 올렸던 걸 보면, 정작 본인은 그 같은 타이틀을 좋아하지 않았던 것으로 여겨진다. 설상가상으로 데뷔 앨범은 별다른 반응을 이끌어내지 못한 채 마무리되고 만다. 하지만 힙합그룹 업타운이 제시를 객원 멤버로 발탁하면서, 반전의 기회를 다시 얻게 된다. 그렇지만 그룹의 멤버인 스티브가 음주운전을 했다는 사실이 드러나면서 업타운의 활동 역시 무기한 중지되고 만다. 그럼에도 가수의 꿈을 포기할 수 없었던 제시는 솔로곡 『인생은 즐거워』를 들고 나오는 등, 끊임없는 음악 활동을 이어 나갔다. 하지만 그 모든 활동들 역시 만족스러운결과를 얻지 못했다. 어린 나이에 거듭된 좌절을 겪은 제시는 결국 다시 미국행을 선택하게 된다.
經過兩年的練習生生活,Jessi以「Jessica H.O」的藝名作為solo歌手出道。當時Jessi還以「第二個寶兒」的頭銜受到了媒體的關注。但是看她在SNS上毫不猶豫地發表了對寶兒反感的文章,可以看出她本人並不喜歡這樣的頭銜。更糟的是,出道專輯沒有獲得什麼反響就結束了活動。但是嘻哈組合UPT將Jessi作為了客串成員,Jessi再次獲得了反轉的機會。但是隨著組合成員Steve酒後駕車的事實被曝光,組合的活動也無限期停止了。儘管如此,不能放棄歌手夢想的Jessi攜Solo曲《愉快人生》等,繼續了自己的音樂活動,但是這些活動也沒有得到滿意的結果。小小年紀就經歷了多次挫折的Jessi最終選擇了回美國。
10대의 나이에 제대로 된 보호 없이 지지부진한활동을 이어갔던 제시는 당시 스트레스로 인한 폐소공포증을 앓게 되었다. 익숙하지 않은 한국 문화와, 거기에 섞이지 못하는 자신을 향한 부정적인 반응들 역시 그를 힘들게 만드는 요소들이었다. 제시가 예능 프로그램 <나 혼자 산다>에서 직접 밝힌 바에 의하면, 』즐거운 인생』이라는 곡을 부를 때가 아이러니하게도 가장 불행했다고 한다. 그렇지만 미국으로 돌아간 이후에도 결국 제시는 음악을 놓지 못했다. 그 결과 제시는 절치부심하고 다시 한번 혼성그룹 『럭키제이』를 결성하여 활동에 나섰다. <언프리티 랩스타>에서 그가 불렀던 『Unpretty dreams』의 한 구절인 「I didn』t choos it, Music chose me」라는 말 그대로의 행보다.
Jessi在10多歲的時候沒有得到適當的保護,繼續了低迷的活動,當時因為壓力還患上了幽閉恐懼症。對於不熟悉的韓國文化和無法融入其中的自己的負面反應也是讓她感到很艱難的原因。Jessi在綜藝節目《我獨自生活》中曾表示,唱《愉快人生》這首歌的時候其實很諷刺的是那時自己是最不幸的。但是回到美國後,Jessi最終還是放不下音樂。最終Jessi咬牙再次組建了混聲組合「Lucky J」,開始了活動。這就是她在《Unpretty Rapstar》中唱的《Unpretty dreams》那一句「I didn't choos it,Music chose me」所表達的故事。
<언프리티 랩스타>로 전성기
通過《Unpretty Rapstar》達到全盛期
오랫동안 잠들어 있던 제시의 잠재력은 2015년도에 방영된 Mnet <언프리티 랩스타>를 통해 만개하게 되었다. 압도적인 실력과 더불어 그의 거침없는 캐릭터 역시 연일 화제였다. 심사위원 및 참가자들을 향해 「니들이 뭔데 날 판단해」라고 쏟아내는 그의 언행은 『사이다』 그 자체였기 때문이다.
沉寂已久的Jessi的潛力通過2015年播出的Mnet《Unpretty Rapstar》全數展示了出來。除了壓倒性的實力外,她那毫無顧忌的人設也連日成為了話題。因為她向評委及參加者發出的「你們算什麼,還來評價我」的言行可謂是「汽水」本身。
제시는 <언프리티 랩스타>의 화제성을 놓치지 않고 영리하게 이어 나갔다. 프로그램 종영 이후 발매한 솔로곡 『쎈 언니』는 제시가 발매한 곡들 중 가장 히트한 곡이 되었고, 이후에 출연한 예능프로그램 KBS 2TV <언니들의 슬램덩크>, MBC <진짜 사나이 여군 특집3> 역시 좋은 반응을 얻었다.
Jessi聰明地延續了《Unpretty Rapstar》的話題性,節目結束後發行的solo曲《強勢姐姐》成為Jessi發行的歌曲中最受歡迎的一首,之後出演的KBS 2TV綜藝節目 《姐姐們的Slam Dunk》,MBC《真正的男人-女軍特輯3》也獲得了很好的反響。
제시의 근황
Jessi的近況
2019년 1월 24일, 제시는 싸이가 세운 레이블인 P NATION으로 이적한다는 소식을 알려왔다. 대표적 여성 솔로가수로 손 꼽히는 현아, 그리고 펜타곤 출신인 이던과 한솥밥을 먹게 된 것이었다. 이후 같은 해 9월에는 싱글 『WHO DAT B』를, 11월에는 싱글 『Drip』을 발매했다. 최근에는 이효리가 '센언니 걸그룹' 멤버로 지목하기도 해 관련 활동에 귀추가 주목되고 있다.
2019年1月24日,Jessi換公司去到了歌手PSY創立的P NATION。她與被譽為代表性女性solo歌手的泫雅,以及Pentagon出身的E'Dawn同吃一鍋飯。之後同年9月發行了單曲《WHO DAT B》,11月發行了單曲《Drip》。最近被李孝利指定為「強勢姐姐」女子組合的成員,其相關活動也備受關注。
올해 3월부터는 TV 조선의 시트콤인 <어쩌다 가족>에 출연하면서 연기에도 도전하고 있는 중이다. 이와 더불어 새로운 앨범 역시 준비 중에 있는 것으로 알려졌다. 한국 대중들에겐 익숙하지 않은 모습으로 배척받았음에도 「나는 언젠가는 먹힐 것」이라는 굳은 의지로 지난날을 헤쳐온 그가 앞으로는 더욱 제시다운 음악으로 리스너들과 만날 수 있길 기원하는 바이다.
從今年3月開始,還出演了TV朝鮮情景喜劇《偶然的家族》,開始挑戰演戲。據悉,與此同時,新專輯也在準備中。雖然被韓國大眾因不熟悉的樣子排斥,但以「我總有一天會大火」的堅定意志度過過去的她,希望以後能攜更加Jessi風格的音樂與聽眾見面。
今日辭彙:
휘어잡다【他動詞】控制,操縱。
격려【名詞】鼓勵,激勵。
녹록하다【形容詞】平庸,簡單。
만족스럽다【形容詞】滿足,滿意。
지지부진하다【自動詞】低迷,停滯不前。
句型語法:
-지 않다
是陳述句和疑問句的否定式,表示主觀否定。用於謂詞詞幹後,相當於漢語的「不....」。
아침에는 밥을 먹지 않습니다.
早上不吃飯。
주말에는 일을 하지 않습니까?
周末不做事嗎?
-고 있다
用在動詞末尾,表示該動作正在持續地進行。相當於漢語的「正在…著」。
우리는 매일 유쾌하게 지내고 있으며 즐거운 나날을 보내고 있다.
我們每天愉快地生活著,快樂地度過一天又一天。
有時也表示動作完成後的結果狀態持續著。
그는 아직도 입원하고 있어.
他還在住院呢。