如果組建男版「退貨遠征隊」的話 誰是強有力的候選呢

電視劇快訊 1930℃

『센 언니들』만 있나, 『센 형들』도 있다!

不光只有「霸氣姐姐」,還有「霸氣哥哥」!

방영 중인 MBC 예능프로그램 『놀면 뭐하니?』의 프로젝트 그룹 환불원정대가 연일 화제다. 『이들이 모이면 단번에 환불이 가능하다』는 뜻의 그룹명처럼 무대 위에서 카리스마를 뽐내온 엄정화, 이효리, 제시, 화사가 뭉쳐 시너지를 내고 있다. 최근 가요계에서 붐을 일으키고 있는 『센 언니』 콘셉트와도 맞아떨어지면서 대중의 뜨거운 관심을 받고 있다.

正在播放的MBC綜藝節目《閑著幹嘛呢》的企劃組合『退貨遠征隊』連日來成為話題。就像組合名一樣「她們聚在一起,就能一次性退貨」,在舞台上展現魅力的嚴正花,李孝利,JESSI,華莎團結在一起,發揮著協同作用。與最近在歌謠界掀起熱潮的「霸氣姐姐」主題十分吻合,受到大眾的熱烈關注。

자연스럽게 팬들 사이에서는 『남성판 환불원정대』에 대한 호기심이 커진다. 『나쁜남자』 『상남자』 콘셉트가 인기였던 2000년대 초반 음악이 레트로(복고) 열풍을 타고 『재소환』되며 불을 지핀다. 『남성판 환불원정대』의 후보는 누구일까.

自然地,粉絲們對「男版退貨遠征隊」的好奇心就更大了。2000年代初期風靡的「壞男人」和「男子漢」主題,乘著復古熱潮,再次被召喚出來點燃。那麼「男版退貨遠征隊」的候補都有誰呢?

형 라인…『파격』 박진영·『나쁜 남자』 비

哥哥LINE,「破格」朴振英&「壞男人」Rain

如果組建男版「退貨遠征隊」的話 誰是強有力的候選呢 - 陸劇吧

그룹의 『큰 형님』으로는 가수 박진영이 꼽힌다. 1994년 데뷔한 이후 줄곧 『파격』의 대표주자 자리를 지켜왔다. 데뷔곡 『날 떠나지 마』의 무대의상인 비닐바지부터, 1995년 『엘리베이터 안에서/우리는 사랑을 나누지』라는 가사로 「선정적」이라고 비판 받은 히트곡 『엘리베이터』까지 사례는 끝도 없다. 방송가의 지나친 복장 규제에 대한「반발심 표출」이 『반항의 아이콘』 이미지를공고히 했다.

朴振英被選為組合的「大哥」。自1994年出道以來一直堅守著「破格」的代表地位。從出道曲《不要離開我》的舞台衣著——塑料褲子開始,1995年的熱門歌曲「電梯」因煽動性的歌詞「在電梯里,我們分享了愛情。」而受到批判,類似這樣的事例數不過來。鞏固了對電視人過分服裝的規定,「表露反抗情緒」、「反抗的iKON」的形象。

26년 차 현역 댄스가수로서 선보이는 격렬한 안무도 20대 댄스그룹 멤버들과 견줘 뒤지지 않을 만큼 카리스마 넘친다. 지난달 12일 발매한 신곡 『웬 위 디스코』는 흥 넘치는 디스코 안무로 인기를 끌면서 한 달 가까이 각종 음원사이트 실시간 차트 10위권에 머물러 있다.

作為出道26年的現役舞蹈歌手,他展現的激烈編舞能和20多歲的舞蹈組合成員媲美,氣場十足。上個月12日發行的新曲「When We Disco」因歡快的迪斯科編舞而人氣高漲,近一個月停留在各大音源網站實時榜單前10名。

2002년 데뷔한 비도 빼놓을 수 없다. 이듬해 선보인 『태양을 피하는 방법』을 통해 무대 위에서 민소매 티셔츠를 찢고, 『널 불잡을 노래』로 조각 같은 복근을 드러내며 웨이브 안무를 추는 등 남성적인 매력을 뽐내왔다.

不能漏掉2002年出道的Rain。第二年亮相的《躲避太陽的方法》,Rain在舞台上撕開無袖T恤,用「挽留你的歌」露出雕塑般的腹肌,Wave編舞,盡顯男性魅力。

올해 초 온라인상에서 2017년 노래 『깡』이 다시 유행하면서 불붙은 인기는 7월 『놀면 뭐하니?』를 통해 방송인 유재석·가수 이효리와 결성한 혼성그룹 싹쓰리로 폭발했다. 기세를 몰아 지난달 유튜브 예능 콘텐츠 『시즌 비시즌』까지 내놨다.

隨著今年年初在網路上重新流行起2017年的歌曲《gang》,Rain還通過7月《閑著幹嘛呢》和電視人劉在石、歌手李孝利組成了混聲組合SSAK3,人氣復燃。乘著這樣的氣勢,上個月還推出了油管綜藝內容「Season B Season」。

동생 라인…『원조 짐승남』 2PM 우영·『무브병』 태민

弟弟LINE,「元祖獸男」2PM祐榮&「Move病」泰民

如果組建男版「退貨遠征隊」的話 誰是強有力的候選呢 - 陸劇吧

2008년 데뷔한 그룹 2PM은 『원조 짐승돌』로 통한다. 6명의 멤버 모두 180cm에 달하는 큰 키에 떡 벌어진 어깨를 자랑한다. 그 중에서도 우영은 2015년 노래 『우리집』이 최근 유튜브상에서 『역주행』 인기를 모아 새삼 주목 받았다. 영상 속 고개를 돌리는 몸짓이 박력 넘치고 섹시하다는 반응이 쏟아지면서 『상모돌리기』라는 별명까지 얻었다. 2월 전역한 우영은 인기를 등에 업고 JTBC 『아는 형님』 등 다양한 예능프로그램에 출연했다.

2008年出道的2PM組合被稱為「元祖野獸偶像」。6位成員身高都達到180cm,擁有寬闊的肩膀。其中,祐榮近日以2015年的歌曲「我的家」在YouTube上獲得「逆襲」人氣,再次受到關注。視頻中,轉頭的肢體動作魄力十足又十分性感,粉絲們反應熱烈,甚至被昵稱為『轉象毛 』(跳農樂舞時,邊轉動帽頂上的紙帶邊做各種動作)。2月退伍的祐榮帶著人氣出演了JTBC「認識的哥哥」等多樣的綜藝節目。

같은 해 데뷔한 그룹 샤이니의 태민은 솔로 활동을 통해 숨겨온 섹시함과 카리스마를 발산한다. 2017년 노래 『무브』로 골반을 돌리면서 추는 안무를 선보여 『무브 병(病)』이란 신조어까지 만들어냈다. 7일 공개한 신곡 『크리미널』로 다시 한 번 관능적인무대를 선보이고 있다. 최근 멤버로 활동 중인 프로젝트 그룹 슈퍼엠으로도 강한 에너지의 노래를 연이어 내놓고 있다. 25일 첫 번째 정규앨범 『슈퍼 원』을 공개한다.

同年出道的組合SHINee的泰民通過SOLO活動展現了隱藏的性感和魅力。在2017年的歌曲《Move 》中,泰民扭動著骨盆跳舞,甚至出現了「Move 病」這樣的新造詞。7日公開的新歌《Criminal》再次展現了性感的舞台。他最近作為企劃組合Super M的成員活動中,接連推出了高能量的歌曲。25日公開了第一張正規專輯《Super One》。

重點辭彙

맞아떨어지다【動詞】和諧、協調、絲毫不差

지피다【動詞】點燃

공고히【副詞】鞏固、堅固

불붙다【動詞】著火、爆發

관능적인【冠形詞】性感的

重點語法

-고 있다

跟在動詞後面,以「고 있다」形式在句子中使用,表示行動的持續和行動結果的持續,相當於漢語的「正在……」。

학생들이 교실에서 수업을 하고 있어요.

學生們在教室里上課。

예진이는 집에서 노래를 듣고 있었어요

藝真在家裡聽過來著。

-에 대하다

慣用型,可以分解成表示對象的副詞格助詞에+表示對待的單詞대하다。 整體的意思是「關於…」

전 세계에 대한 기본방침.

全球戰略。

민호는 그림에 대한 관심이 지대하다.

民浩對美術非常感興趣。

標籤: 電視劇快訊